Principio de la protección del deudor de la cuenta
مبدأ حماية صاحب الحسابالمدين
Pago liberatorio del deudor de la cuenta
إبراء ذمة صاحب الحسابالمدين بالسداد
Excepciones y derechos de compensación del deudor de la cuenta
دفوع صاحب الحسابالمدين وحقوقه في المقاصة
Ley aplicable a los derechos y obligaciones del deudor de una cuenta y del cesionario
القانون الذي يحكم حقوق والتزامات صاحب الحسابالمدين والمُحال إليه
t) Por “deudor de una cuenta” se entenderá toda persona a quien corresponda pagar un crédito.
(ر) "صاحب الحسابالمدين" يعني الشخص المطالب بدفع مبلغ مستحق.
b) El deudor de la cuenta no podrá renunciar a oponer excepciones:
(ب) لا يجوز لصاحب الحسابالمدين أن يتنازل عن الدفوع:
ii) Basadas en su propia incapacidad.
`2` المستندة إلى عدم أهلية صاحب الحسابالمدين؛
¿Te habló de dejar la facultad?
وأنّ حسابهالمدين كان به .بضع دولارات باقية
b) El deudor de la cuenta podrá oponer al cesionario cualquier otro derecho de compensación, siempre que lo hubiera podido invocar en el momento de recibir la notificación de la cesión;
(ب) يجوز لصاحب الحسابالمدين أن يتمسك تجاه المحال إليه بأي حق مقاصة آخر، شريطة أن يكون ذلك الحق متاحا لصاحب الحسابالمدين وقت تسلّمه الإشعار بالإحالة؛